A blog formerly known as Bookishness / By Charles Matthews

"Dazzled by so many and such marvelous inventions, the people of Macondo ... became indignant over the living images that the prosperous merchant Bruno Crespi projected in the theater with the lion-head ticket windows, for a character who had died and was buried in one film and for whose misfortune tears had been shed would reappear alive and transformed into an Arab in the next one. The audience, who had paid two cents apiece to share the difficulties of the actors, would not tolerate that outlandish fraud and they broke up the seats. The mayor, at the urging of Bruno Crespi, explained in a proclamation that the cinema was a machine of illusions that did not merit the emotional outbursts of the audience. With that discouraging explanation many ... decided not to return to the movies, considering that they already had too many troubles of their own to weep over the acted-out misfortunes of imaginary beings."
--Gabriel García Márquez, One Hundred Years of Solitude

Monday, November 13, 2017

Record of a Tenement Gentleman (Yasujiro Ozu, 1947)

Hohi Aoki and Choko Iida in Record of a Tenement Gentleman
Otane: Choko Iida
The Boy: Hohi Aoki
Tashiro: Chishu Ryu
Tamekichi: Reikichi Kawamura
Kawayoshi: Takeshi Sakamoto
Kikuko: Mitsuko Yoshikawa
The Father: Eitaro Ozawa

Director: Yasujiro Ozu
Screenplay: Tadao Ikeda, Yasujro Ozu
Cinematography: Yuharu Atsuta
Art direction: Tatsuo Hamada
Music: Ichiro Saito

There are Web pages devoted to the "funny titles" that other countries give American films. The Japanese title for Leaving Las Vegas (Mike Figgis, 1995) allegedly translates as I'm Drunk and You're a Prostitute, and Being John Malkovich (Spike Jonze, 1999) becomes The Hole of Malkovich. But presumably other countries have similar sites devoted to silly Anglicizations of their film titles, too. Certainly the Japanese have every reason to wonder how the translators came up with an off-the-mark title like Record of a Tenement Gentleman for Yasujiro Ozu's film. The setting is not what we call a tenement: a multistory apartment building in a slum. It takes place instead in a row of small houses in an impoverished suburb of Tokyo, where people eke out a living as artisans or peddlers. And the protagonist of the film is not a gentleman but a middle-aged widow named Otane, who agrees to take in for a night a small boy who has followed one of her neighbors home. The boy was separated from his father, a carpenter, when the two of them went into the city in search of work after the apartment building in which they lived burned down. He made his way back to where they used to live, which is where he began to tag along with Tashiro, a fortune-teller by trade. Tashiro shares a home with Tamekichi, a tinker, who refuses to take the boy in, so they persuade Otane to shelter the boy for a night. Things do not go well: The boy wets the bed, and Otane, already grumbling at having been pressured to take him in, becomes even more grouchy at the "stupid" child. She takes the boy to the place where he once lived, but the neighbors there say that the father hasn't yet returned. Otane even tries to abandon the boy, running away from him when they start back, but he's too quick for her. Of course, anyone who's ever seen a movie knows where this is going: After he wets the bed again, the boy runs away, afraid of Otane's anger, but she realizes how much she has come to enjoy his presence and her heart softens when he returns home. She begins to indulge the boy with new clothes and even has their photograph taken together. And then, of course, just as Otane has decided that motherhood suits her, the father arrives, having tracked the boy down. That Ozu manages never to descend into mawkishness with this familiar premise is remarkable, but also a great tribute to his actors, especially Choko Iida as Otane, who makes the transformation from grumpiness to affection entirely credible. The film is also a tribute to the stubborn endurance of the Japanese working classes in the difficult environment of the immediate post-war period.